> 
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>
<>

検索結果:
  • 質問する
ゲストさん
検索結果:

【2020春夏新色】 ネックレス ペンダント 天然 ターコイズ アリゾナ産 14kgf トルコ石 tnc-3111 -monitorando.org

盛り上がることを英語で表したかったのですが、
すぐに思いつきませんでした。
naotoさん
2018/06/25 16:34

80

31183

2018/12/31 18:37
回答
  • heat up

「excite」や「lively」の他に「heat up」も「盛り上がる」を表現するのに使うことができます。

カタカナでも「ヒートアップする」というと「アツくなる」のを表すように、

「the soccer game was heating up.」と言うと、
「そのサッカーの試合は盛り上がっていた」と表現できますし、

「the argument heated up.」と言うと、
「口論は白熱した」というような表現になります。


ご参考になれば嬉しいです^^

回答したアンカーのサイト

英会話講師akaneのブログ
2018/06/27 02:10
回答
  • exciting

  • lively

★解説:パーティーなどが盛り上がっている様子をイメージしてみましょう♪ →わくわく、いきいきしている感じ

the party is really exciting and lively.

英語職人
2019/03/06 17:49
回答
  • rouse

  • get excited

  • liven up

「盛り上がる」という言葉を英語で表すと、「rouse」と「get excited」または「liven up」になります。例えば、「this teacher always livens up the class.」という文章を使っても良いと考えました。「this teacher always rouses the class.」も「this teacher always gets the class excited.」も言っても良いです。「teacher」は「先生」という意味があって、「class」は「授業」という意味があります。
2019/03/10 11:37
回答
  • to liven up

  • to become more exciting

このパーティーは盛り上がってなってるですね!
this party is really livening up!
その演劇は結局にとても盛り上がった
that play became very exciting in the end!

is lively / is exciting = 盛り上がってる
was lively / was exciting = 盛り上がった
is livening up / is becoming more exciting = 盛り上がってなってる

ご参考になれば幸いです

回答したアンカーのサイト

dmm英会話

80

31183

  • ミノトール/コート/L/ナイロン/BLK/Air Hot Hooded Coat
  • アベス_モノグラムキャンバス/PVC/BRW/M45257/保存袋有
  • サングラス/--/プラスチック/BRW/BRW/5281-Q-A c.714/S5 58■16
  • 掃除機 IC-SLDCP5 紙パック 20181227
  • リースブーケ
  • MONETE/モテーネ/FG・A13・35961/ラウンドファスナーロングウォレット/レザー/ブラック
  • 【ロング丈、キャメル】高級イタリア製ウール100%フーデットコート❤︎
  • 野の花を束ねたナチュラルブーケ、リストレット、ブートニア
  • トイプードル うちの子トピアリー
  • Terrarium Lantern [Metallic Brown]
  • コート/2/ウール/CML
  • コモドジャケット/マウンテンパーカー/M/ゴアテックスGORE-TEX/マルチカラー/TOMPJK02
  • デジタルカメラ PowerShot SX700 HS [ブラック]
  • よくばり収納ベッドSサイズ 総ヒノキ材 只今受注生産になります
  • /◆BRENT WINDWARD OUERWEAR/ヌバック/レザーコート/50s/60sブラウン

    【2020春夏新色】 ネックレス ペンダント 天然 ターコイズ アリゾナ産 14kgf トルコ石 tnc-3111 -monitorando.org

  • オブジェ「人と梯子」
  • 94 RAGE GTX MOUNTAIN JACKET/マウンテンパーカ/L/レッド/総柄/NP61960
  • ハイカットスニーカー/28cm/GRY
  • フェンディ/トートバッグ/ビニール/ブラウン
  • マウンテンパーカ/--/ナイロン/GRY
  • ダウンジャケット/M/ナイロン/BLK/ヌプシ/ブラック
  • ダブルライダースジャケット/38/レザー/BLK
  • G-ショック/腕時計/G-STEEL/GST-B100/ステンレス/BLK/SLV/タフソーラー
  • ふわっとポークハット(ベージュ)
  • セーター(薄手)/S/ウール/NVY/無地
  • パンプス/38/ベージュ/エナメル/ヨゴレ有
  • ショルダーバッグ/レザー/WHT
  • 旧トラベルライン/長財布/ナイロン/ブラック/A14344
  • , toolbar=0, scrollbars=1, resizable=1' ); return false;">
    • twitterでツイート
    関連する質問
     
    回答済み(4件)
    • 役に立った:80

    • pv:31183

  • セットアップ/L/コットン/BLK/無地/ベロア/2017年/スーツ/シングル/テーラードジャケット
  • 長袖シャツ/S71DL0717
  • 江戸切子 送料無料 無料包装 黒切子 酒グラス(ぐい呑み)モダン 結婚祝 記念品 退職祝 記念品 海外土産
  • ダウンジャケット/XL/ナイロン/BLK/無地
  • ジャズマスター/シンライン/クォーツ腕時計/アナログ/ステンレス/BLK/SLV/////JASSMASTER SHINLINE//
  • denis colomb(デニスコロン)/ストール/コットン/ブルー×ホワイト/チェック
  • マフラー/M75833/エシャルプロゴマニア/シャイン/ウール/ブラック
  • ステンカラーコート/38/コットン/BLK/無地/091HF-7803
  • backpack 小サイズ ブラック
  • レザーハンドル2wayトートバッグ<ブラック>
  • ショルダーバッグ/レザー/GRY
  • サファイアとSV925、合成ダイヤモンドの指輪(リングサイズ:9.5号、カボション、パープル、ロジウムメッキ)
  • キーケース/レザー/BLK/黒/473924/
  • ポルトカルトドゥヴィジット/タイガ/小物/ケース/BL/KM31122/箱有
  • ×CLOT/HAVEN/ローカットスニーカー/30cm/WHT/AO2134-100/
  • 長財布/レザー/BLK
  • ブートニア付き♡リースブーケ♡
  • kreepe/セーター(厚手)/L/ウール/GRN/無地/18AW/STUDIOUS取扱
  • AURORA 3LAYER DOWN BLOUSON/M/UI87-17U001
  • デジタル一眼カメラ EOS Kiss X7 ダブルズームキット
  • smile candy nano_P1 GS Ver.
  • , resizable=1' ); return false;">

    ツイート

    アンカーランキング
    • 週間
    • 月間
    • 総合
    1
    colaccino n
    回答数:70
    2
    paul
    回答数:67
    3
    alison k
    回答数:53
    nicholas dragon
    回答数:49
    momo
    回答数:45
    hiroshi miura
    回答数:39
    1
    paul
    回答数:300
    2
    hiroshi miura
    回答数:187
    3
    colaccino n
    回答数:185
    alice g
    回答数:178
    momo
    回答数:165
    nicholas dragon
    回答数:165
    1
    ian w
    回答数:6501
    2
    julian
    回答数:4926
    3
    melissa nishizaki
    回答数:4304
    tim young
    回答数:3571
    joseph b
    回答数:3397
    paul
    回答数:3039
    • アンカー一覧
    メニュー
    dmm英会話wordsトップへ

    【2020春夏新色】 ネックレス ペンダント 天然 ターコイズ アリゾナ産 14kgf トルコ石 tnc-3111 -monitorando.org

    • ログインはこちら
    無料会員登録はこちら
    {eikaiwa.dmm.com}